Come tradurre i documenti per le varie richieste?
L’interessato può effettuare le traduzioni ESCLUSIVAMENTE per certificati di stato civile, mentre è OBBLIGATORIO rivolgersi a un traduttore certificato per quanto riguarda atti notarili, testamenti, trasferimenti di proprietà e sentenze di divorzio, ma dati gli strict requirements del consolato si consiglia vivamente di utilizzare un traduttore professionale, in quanto il minimo errore può ritardare notevolmente l’intera procedura (link ai traduttori del consolato di Los Angeles).
Arianna offre alle IWUSA uno sconto del 15% sui suoi servizi di traduzione certificata.
Nota importante: Il Consolato non restituirà i documenti originali, dunque è bene ordinare copie aggiuntive dei certificati e delle apostille per l’interessato.
Quali documenti servono per trascrivere gli atti di stato civile tramite il consolato italiano in USA?
Di seguito, riportiamo la lista creata da Arianna, che include tutti documenti necessari per trascrivere nascite, matrimoni, decessi, e divorzi tramite i vari consolati italiani presenti sul territorio americano.
PER REGISTRARE UN NASCITA:
- Iscrizione genitore/i con cittadinanza italiana all’AIRE (assicurarsi che l’indirizzo registrato con l’AIRE sia aggiornato!)
Per iscrizione e/o aggiornamento indirizzo e dati personali utilizzare fastit: https://serviziconsolari.esteri.it/ScoFE/index.sco - Passaporto italiano + copia da lasciare al Consolato
- Modulo di richiesta trascrizione:
- Certificato di nascita “long form” del bambino in originale o copia autenticata + Apostille (rilasciata dal Segretario di Stato)
- Se i genitori non sono sposati, allegare certificato di paternità (che di solito si compila in ospedale) + Apostille
- Traduzioni in inglese del certificato di nascita, del certificato di paternità (ove del caso) e delle relative Apostille.
- Atto di nascita del genitore straniero (in inglese)
Quando si fa richiesta di trascrizione nascita di un bambino, è possibile allo stesso tempo richiedere il passaporto italiano. Si noti che il minore deve già possedere il passaporto USA.
PER RILASCIARE UN PASSAPORTO ITALIANO PER MINORENNI
- Modulo rilascio passaporto firmato da entrambi i genitori
Link Los Angeles: https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/resource/doc/2018/05/passaporti_rinnovo_minori.pdf - Due fototessere (formato 4cmx4cm – ATTENZIONE: questo formato è diverso dalla US passport photo size!)
- Passaporto USA del minore
Fotocopie dei passaporti di entrambi i genitori - Modulo di assenso al rilascio firmato da entrambi i genitori
Link Los Angeles: https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/resource/doc/2018/05/passaporti_modulo_atto_di_assenso.pdf - Money order o Cashier check con l’importo specificato dal consolato. Per le tariffe aggiornate si veda: https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/it/i_servizi/per-i- cittadini/estratto-tabella-diritti-consolari.html
- Modulo di autorizzazione alla spedizione accompagnato da una busta USPS pre indirizzata e pre affrancata per ricevere il passaporto al proprio indirizzo: https://conslosangeles.esteri.it/Consolato_LosAngeles/resource/doc/2018/05/passapor ti_autorizzazione_spedizione.pdf
PER REGIATRARE UN MATRIMONIO
- Iscrizione dell’interessato all’AIRE (assicurarsi che l’indirizzo registrato con l’AIRE sia aggiornato!)
Per iscrizione e/o aggiornamento indirizzo e dati personali utilizzare FAST IT - Modulo richiesta trascrizione di matrimonio:
- Un’autocertificazione dichiarante il possesso della cittadinanza italiana
- Certificato di matrimonio “long form” in originale ed eventuale licenza di matrimonio (per alcuni Stati) con relative apostille e traduzioni in inglese.
- Copia atto di nascita del coniuge non italiano (se del caso)
PER REGISTRARE UNA MORTE
Il certificato di morte di un cittadino italiano deve essere trascritto in Italia presso il Comune di ultima residenza.
- Modulo di richiesta trascrizione atto di morte
- Passaporto italiano del deceduto
- Certificato di morte “long form” in originale ed eventuale licenza di matrimonio (per alcuni stati) con relative apostille e traduzioni in inglese.
PER REGISTRARE UN DIVORZIO
- Questi moduli compilati:
- Los Angeles: https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/resource/doc/2018/05/formulario_divorzio.pdf https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/resource/doc/2018/05/sc_-_trascrizione_divorzio_sindaco.pdf https://conslosangeles.esteri.it/consolato_losangeles/resource/doc/2018/05/sc_dichiarazione_sostitutiva_divorzio.pdf
- New York: https://consnewyork.esteri.it/consolato_newyork/it/i_servizi/modulistica.html#STATOCIVILE
- Miami: https://consmiami.esteri.it/consolato_miami/resource/doc/2016/08/divorziodomanda_1.pdf https://consmiami.esteri.it/consolato_miami/resource/doc/2018/08/divorzio_dichiarazione_pdf.pdf
- Sentenza di divorzio COMPLETA (con tutte le pagine) in Certified copy
- “Certificate of the Clerk o “Certificate of No-Appeal” in Certified copy (a seconda dello Stato), rilasciato dallo stesso tribunale che ha emesso la sentenza.
- Apostille